Japan Luggage Express
Japan Luggage Express Ltd.

Puppets Can’t Control You・意味

Puppets Can’t Control You・意味

ONE OK ROCK の新曲「Puppets Can’t Control You」がテレビドラマ「御上先生」の主題歌としてお披露目されました。

少々長いフレーズですが「Puppets Can’t Control You」とはどういう意味なのでしょうか? このブログでは「Puppets Can’t Control You」の意味を解説していきます。

「Puppets Can’t Control You」の直訳と深い意味

「Puppets Can’t Control You」というタイトルを直訳すると、「操り人形はあなたを支配できない」という意味になります。このフレーズには、象徴的なメッセージが込められている可能性があります。以下は、このタイトルが持つ意味や解釈の一例です:

  1. 自由と自己決定の象徴
    「Puppets」は、誰かに操られている存在や従属的な立場を表し、「Can’t Control You」は、そのような外部からの干渉や影響を拒否し、自分自身の意志や選択を大切にする姿勢を示していると考えられます。つまり、「誰かに操られるのではなく、自分の人生を自分でコントロールしよう」というメッセージです。
  2. 反抗や独立の精神
    このフレーズは、権力や抑圧的な環境に対する反抗の精神を表している可能性があります。支配的な状況や他者の期待から解放され、自分らしく生きることへの呼びかけとも解釈できます。
  3. ドラマのテーマとの関連
    松坂桃李主演の「御上先生」のテーマにも関係していると考えられます。もしドラマが、逆境や困難の中で自分の信念を貫く主人公を描いているのであれば、この曲はその精神を象徴するものとして選ばれたのかもしれません。

タイトル自体が力強いフレーズであり、ONE OK ROCKの音楽性とも合致していることから、聞き手に深い印象を与えるメッセージ性の強い楽曲であると言えるでしょう

「Puppets Can’t Control You」を直訳すると、「操り人形はあなたを支配できない」となります。このフレーズは、外部からの力や権力に操られる人々に対し、自分自身を見失わないよう訴えかけるメッセージと捉えることができます。

操り人形(puppets)は、支配者や権威の象徴として描かれることが多く、人間が自分の意志を失い、ただの道具として扱われる状況を暗示しています。しかし、「Puppets Can’t Control You」は、そのような状況に反抗し、自らの意志で行動する勇気を呼び起こすフレーズです。

ただし、よく考えてみると、元々は「操り人形師は貴方をコントロール出来ない」と言いたかったのでは?とも推測されます

操り人形師は英語ではパペッティア(英語:puppeteer)と言います。


ドラマ「御上先生」との関連性

「御上先生」は、高校教師となったエリート官僚が、生徒たちとともに不条理な社会に立ち向かう物語です。主人公が直面するのは、教育現場に存在する既存のルールや、権威の押し付けによる不自由な環境です。

この物語において「Puppets Can’t Control You」という楽曲が持つ意味は、次のように解釈できます:

  • 権威への抵抗: ドラマのテーマでもある「権力に立ち向かう」を象徴。
  • 自己決定の尊重: 若者たちが自らの未来を切り開く力を信じさせるメッセージ。
  • 自由の追求: 抑圧に屈せず、自らの価値観に従う重要性を伝える。

主題歌としてこの楽曲が使用されることで、視聴者はドラマの世界観と楽曲のメッセージを同時に体感し、より深い共感を得られる仕組みとなっています。


ボーカルのTakaは、この曲を「プロパガンダの世界の内側から届ける起爆剤」と表現しました。この言葉からは、楽曲が社会に対する鋭い批判と、変化への希望を込めて制作されたことが伝わります。また、「何が正しくて何が間違っているのかを考え直すきっかけ」として、この楽曲はリスナーに対し、自らの価値観を問い直す機会を提供していると言えるでしょう。


まとめ

「Puppets Can’t Control You」というフレーズは、単なる反抗のスローガンではなく、自己の意志を貫き、社会の抑圧に立ち向かう力強いメッセージを秘めています。ドラマ「御上先生」の物語と相まって、この楽曲は視聴者やリスナーに深い感銘を与えることでしょう。

自分が操り人形のように支配されていると感じたとき、このフレーズを思い出してみてください。それは、あなた自身が自分の人生の主人公であることを思い出させてくれるでしょう.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *