阪神タイガーズに所属するSheldon Neuse(シェルドンノイジー)選手。Neuseとユニフォームには書いてあるのに、日本語表記は「ノイジー」。 Neuseがなぜノイジーなのかと疑問に思う方も多いのではないでしょうか?
それではNeuse(ノイジー)選手の名前の発音について、なぜ「ノイジー」となるのかを解説いたします。
カタカナでノーイジーという音を聞いた場合、普通は、うるさいとか騒がしいという意味の英語のNoisyを想像しますね。 しかし阪神タイガースのノイジー選手の名前のスペルはNoisyではなくNeuseです。ローマ字の綴りと読みが全く一致せず当惑する人も多いのではないのでしょうか? Neuseと書いてノイジーと読むのはなぜなのでしょうか? とりあえずは英語の読み方ではなさそうですね。
アメリカ人もNeuseという馴染みのない名前を見た時どう発音して良いのか困惑するようです。ノースカロライナ州にNeuseという川があり、この川の名前はヌースあるいはニュースと発音されるためNeuse選手の名前も同じように発音されると想像するようですが、実際はノイジーと発音されると野球の中継などで知るようです。騒がしいの意味のNoisyと同じ発音とアメリカ人は覚えるようです。
Neuseはなぜノイジーという発音になるのか。 Neuseという名前は、ドイツ語の単語から来ていると考えられます。ドイツ語では「Neuse」は「ノイゼ」と発音されることが多いです。これは、ドイツ語の発音ルールに基づいており、「eu」は「オイ」もしくは「オイェ」のように発音されることが一般的です。
日本語にもなっているドイツ語の「Neurose」は「ノイローゼ」と発音されます。「Neurose」は「神経症」を意味するドイツ語で、「eu」が「オイ」もしくは「オイェ」と発音されるため、「ノイローゼ」となります。Neuがノイとなっている点でNeuse(ノイジー)と共通していますね。
日本でのNeuse選手の名前の発音は「ノイジー」となっています。これは、おそらく「eu」を「オイ」と発音することから、「ノイジー」となっていると考えられます。また、日本では「ノイジー」という発音が親しみやすく、覚えやすいため、このような発音が定着した可能性もありますね。
以上が、阪神タイガーズのNeuse(ノイジー)選手の名前の発音についての解説です。日本語とドイツ語の発音の違いにより、このような現象が起こることがありますが、どちらの発音もその人の名前を呼ぶ際の一つの形となります。
関連記事;
ヌートバー(Nootbaar)の意味 (jluggage.com)