スタジオジブリの最新作『君たちはどう生きるか』は、2023年7月に日本で公開され、興行収入130億円を超える大ヒットを記録しました。
「君たちはどう生きるか」の英語のタイトルは “The Boy and the Heron”です。意味は「少年とあお鷺(アオサギ)」です。
「君たちはどう生きるか」に対する海外の反応はどうだったのでしょうか?
この作品は、日本だけでなく、海外でも高い評価を受けています。
「君たちはどう生きるか」への具体的な海外の反応を見ていきましょう。
海外での初公開は、2023年9月に開催されたトロント国際映画祭でした。この映画祭では、観客賞で第3位を受賞するなど、高い評価を受けました。
海外のメディアによる評価も、概ね好評です。アメリカの映画批評サイト「ロッテン・トマト」では、批評家評価が93%と高く、観客評価も87%と高い評価を得ています。
海外の反応から、この作品が世界中の人々に共感を与える作品であることがうかがえます。
以下に、海外のメディアによる評価の一部をご紹介します。
アニメ・ニュース・ネットワーク(アメリカ):
「宮崎駿監督の温かい目線と、自然への愛情が詰まった作品。アオサギの親子の姿が美しく、生きることの意味を改めて考えさせてくれる。」
ハリウッド・レポーター(アメリカ):
「生きることの意味を問う、感動的な作品。少年とアオサギの親子の関係は、現代社会に生きる私たちにも多くのことを教えてくれる。」
ガーディアン(イギリス):
「ジブリの伝統を受け継ぐ、美しく、心温まる作品。アオサギのモチーフが印象的で、生きることの大切さを教えてくれる。」
ニューヨーク・タイムズ(アメリカ):
「宮崎駿監督の、人間と自然の共生を描いた、優しく、力強い作品。すべての人々におすすめしたい。」
これらのメディアは、いずれも『君たちはどう生きるか』を、高く評価しています。特に、生きることの意味を問う作品としての評価が高く、多くの観客に共感を与える作品として紹介されています。
また、アオサギのモチーフが印象的であると評価するメディアも多く、生きることの大切さや、自然との共生を教えてくれる作品として紹介されています。
このように、海外のメディアも、『君たちはどう生きるか』を、普遍的なテーマを扱った、感動的な作品として評価しています。
『君たちはどう生きるか』は、2024年1月現在、世界20カ国以上で公開されています。今後も、海外でのヒットが期待されます。
海外の反応を詳しく分析すると、以下の3つのポイントが見えてきます。
海外のメディアや観客からは、以下のような評価が寄せられています。
『君たちはどう生きるか』は、宮崎駿監督が1937年に出版された同名の児童文学を原作とした作品です。宮崎監督の代表作である『となりのトトロ』や『もののけ姫』などの作品に通じる、温かみのある世界観と、自然や生き物への優しい視点が評価されています。
また、アニメーションの質の高さも、ジブリ作品の評価に欠かせません。『君たちはどう生きるか』でも、水彩画のような美しい画風と、繊細な動きのアニメーションが、観客を魅了しています。
『君たちはどう生きるか』は、主人公の少年が、アオサギの親子との関わりを通して、生きることの意味を学んでいく物語です。
海外のメディアからは、以下のような評価が寄せられています。
この作品は、生きることの意味や、自然との共生など、普遍的なテーマを扱っています。そのため、海外の観客からも、共感や感動の声が寄せられています。
『君たちはどう生きるか』の主人公の少年は、アオサギの親子と出会い、彼らから生きる力をもらいます。
海外のメディアからは、以下のような評価が寄せられています。
アオサギは、日本では古くから「幸せの象徴」として親しまれています。また、アオサギは、長寿や知恵の象徴でもあります。
『君たちはどう生きるか』では、アオサギのモチーフが、生きることの希望や、生きていくための知恵を象徴するものとして描かれています。
以上の3つのポイントから、海外の観客の反応は、『君たちはどう生きるか』を、ジブリらしい温かみのある作品でありながら、普遍的なテーマを扱った、感動的な作品として評価していることがわかります。