Ang opisyal na wika ng Japan ay hindi Japanese

wikang pambansa ng japan

Ang opisyal na wika ng Japan

Sikat ang Japan sa mataas na antas ng literasiya ng mga mamamayan nito, na halos 100 porsyento. Maliban sa mga tao na nagmula sa ibang mga bahagi ng mundo, ang lahat sa bansa ay nagsasalita ng wikang Hapon. Sa buong kasaysayan, ang Japan ay naging isang magkakauri na lipunan na may isang wika lamang. Hanggang sa kamakailan-lamang ang populasyon nito ay binubuo ng karamihan sa mga Hapones, kahit na sa kasalukuyan mayroong ilang mga tao mula sa ibang mga bansa.

Walang batas na tumutukoy na Japanese ang opisyal na wika ng Japan.

Ang USA ay kilala na walang opisyal na wika sa antas pederal dahil sa pagkakaiba-iba ng mga tao na nagmula sa maraming iba pang mga bansa, habang ang Estado ng California ay tumutukoy sa Ingles at Espanyol bilang mga opisyal na wika ng estado.

Ang Japan, sa kabilang banda, ay walang batas, nagtatag, at iba pa na malinaw na nagsasaad na ang opisyal na wika ng Japan ay Japanese. Marahil ang dahilan para dito ay dahil ang populasyon ng Japan ay halos karamihan ay mga Hapon at ang wikang Hapon ang nag-iisa na wikang ginagamit sa bansa; samakatuwid, hindi nagkaroon ng partikular na pangangailangan upang tukuyin ang Japanese bilang opisyal na wika. Ang mga Hapon ay hindi kailanman iniisip ito ngunit sa kadahilanang ito, ang Japanese ay hindi opisyal na wika ng Japan.

Sinabi nito, ang Batas ng Hukuman (ang batas hinggil sa mga korte) ay nagsasaad sa Clause 74 na ang wikang ginamit sa korte ay dapat na wikang Hapon.

Habang Japanese ay ang talagang opisyal na wika ng Japan, maaaring mayroong isang maliit na problema kung ang lipunan ng Hapon ay nagtangkang magtalaga ng isang opisyal na wika dahil maraming mga dayalekto sa lalawigan. Ang mga pagkakaiba sa mga dayalekto sa Japan ay hindi limitado sa mga pagkakaiba sa pagbigkas. Ang mga nasabing pagkakaiba sa mga diyalekto ay maaaring ituring ganap na magkakaibang mga wika kung ginagamit sila sa ibang lugar sa mundo. Gayunpaman, dahil sa pagkalat ng TV at iba pang mass media noong nakaraang siglo, ang tinaguriang karaniwang wikang Hapon * ay mauunawaan ng halos lahat; samakatuwid, ang tinaguriang karaniwang wikang Hapon ay magkakaroon ng pagkakataong maging opisyal na wika.

* Mayroong isang kagiliw-giliw na pananaw patungkol sa karaniwang wikang Hapon. Ang Karaniwang wikang Hapon ay isang wikang karaniwang ginagamit sa TV at radyo. Maraming mga Hapon, lalo na ang mga mula sa Tokyo, ang naniniwala na ang mga taong gumagamit ng wikang Hapon sa Tokyo ay pangkaraniwang Hapon, pero hindi. Ito ang diyalekto ng Tokyo. Kahit na sa loob ng Tokyo, ang mga tao sa iba't ibang lugar ay may iba't ibang mga punto (hindi bababa sa tainga ng mga lingguwista).

Wika ng Hukuman sa Japan:

Ang Artikulo 74 ng Batas sa Hukuman ng Japan ay nagtatakda na ang wikang gagamitin sa korte ay dapat * Japanese *. Ang Artikulo 175 ng Batas sa Pamamaraan ng Kriminal ay nagtatakda na ang isang interpreter ay dapat gamitin kung ang isang taong gumagawa ng pahayag ay hindi bihasa. Ang salitang, "Japanese" ay ginagamit sa batas ng korte habang ang salitang, "pambansang wika" (kokugo sa Japanese) ay ginamit sa Batas sa Pamamaraan ng Kriminal.

Mga kaugnay na artikulo
Bakit tinawag na “land of the rising sun” ang Japan?
Ang Tokyo ay hindi ang kabisera ng Japan.
Bakit tinawag na “Japan” ang Japan?
Pinakamurang Pagpapadala mula Japan sa Pilipinas